我最近想玩《妻子历险记》,但原版是日文的,玩起来太费劲,就打算搞个安卓汉化版。

第一步,我先去网上搜资源,找那种号称已经汉化好的安装包。在各大游戏论坛、应用市场一通翻,眼睛都看花了。好不容易找到几个看着靠谱的,下载下来,结果要么打不开,要么安装一半就出错,全白费功夫。

我改变策略,打算自己动手汉化。先得把游戏的安装包文件提取出来。用手机自带的文件管理器找可太难了,我就下载了个专门的文件提取工具。打开工具,在一堆应用里找到《妻子历险记》,点了提取,等了一会儿,安装包文件就到手了。

拿到安装包后,就得想办法把里面的日文文本替换成中文。我找了个能打开安卓安装包文件的软件,它能把安装包里的各种文件都显示出来。我一个个文件看过去,找到那些存着日文文本的文件。

然后,我开始翻译工作。一句句日文复制到翻译软件里,再把翻译好的中文贴回去。这活儿可太磨人了,好多日文句子有特定的情境,翻译软件翻得不准确,我还得自己琢磨该咋表达。

翻译完文本,还得把替换好的文件重新打包成安装包。我按照软件的操作步骤,一顿操作,把文件重新打包。打包完,我满心期待地把新安装包安装到手机上。结果一打开,界面上好多乱码,汉化失败。

我没灰心,又去网上查资料,发现可能是编码格式的问题。我重新调整了文件的编码格式,再次打包安装。这回再打开游戏,中文终于正常显示了。我兴奋得差点跳起来。

我就能舒舒服服地玩《妻子历险记》的安卓汉化版。整个过程虽然折腾,但自己动手搞定问题,还是挺有成就感的。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。