今儿个就跟大伙唠唠我第三次搞安卓汉化危机的事儿。
我就想着得先找个合适的安卓游戏。在应用商店里翻了老半天,眼睛都快看花了,终于逮着个看着挺有意思的国外游戏。这游戏没汉化版,玩起来好多地方都懵圈,所以我就决定自己动手汉化它。
我就开始找汉化工具。在电脑上一顿乱搜,下了好几个工具,挨个试。有的工具根本不好使,一用就报错,折腾得我直冒火。好不容易找到个能用的,就开始对游戏文件下手。我小心翼翼地把游戏文件导进工具里,就怕整出啥岔子。
然后就是翻译工作。这可真是个磨人的活儿,游戏里的文本那叫一个多,一句一句地翻,脑袋都大了。有些专业术语我根本不懂啥意思,只能去网上查,有时候查半天都查不到合适的解释,急得我直挠头。好不容易把文本都翻译完了,还得把翻译好的内容重新导回游戏文件里。这一步也不简单,稍微操作不对,游戏就可能打不开了。
导完之后,我满心期待地打开游戏,结果发现汉化得乱七八糟,好多地方都显示不正常。我又重新检查了一遍,原来是格式没弄对。我又重新调整格式,再次导进去,再打开游戏,还是有问题。我反复试了好几次,整得我都快没信心了。
不过我这人就是倔,非得把它弄好不可。我又仔细研究了游戏文件的结构,发现有些文件之间的关联没处理我重新梳理了一遍,把该调整的都调整了。我怀着忐忑的心情再次打开游戏,这回终于成功了!游戏里的文字都变成中文,玩起来那叫一个顺畅。
经过这回折腾,我算是明白了,搞安卓汉化这事儿,还真得有点耐心和毅力,遇到问题别慌,慢慢琢磨总能解决。
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
