说真的,我那个老版本的MATRON汉化版,用到现在快一年了。最近几次打开,一直卡在那个资源加载的界面,试了N次都不行,气得我差点把键盘砸了。我心里嘀咕着,肯定又是哪个依赖库出了问题,或者就是汉化组又偷偷更新了,我手上这个版本已经变“孤儿”了。
没辙,既然老版不给力,肯定得去找最新的。我这个人就是这样,一遇到问题就想立马解决,不然心里像猫抓一样难受。我深呼吸一口气,决定来个大动作,从根上把问题解决掉,也就是找到传说中那个MATRON汉化v3.5的最新版。
寻找与定位更新源,费了一番手脚
我按照老规矩,先是在之前下载的那个社区论坛转了一圈。结果发现帖子倒是还在,但是回复功能被锁了,楼主留了一句话,说“已转移阵地,去新站”。我一看,火气蹭一下就上来了,新站地址也不给,这不是吊人胃口吗?
第一步:大海捞针。
我没办法,只能硬着头皮去那些分享群里潜水。我丢进去一个“求助”的表情包,然后小心翼翼地问了一句:“老哥们,MATRON新版更新是在哪个角落?老地方进不去了。” 群里沉寂了好一会儿,估计都在忙自己的事。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
过了大概半小时,终于有个ID叫“专修BUG”的老哥私聊了我。他很神秘地给了我一个名字,不是网址,只是一个圈子的名字,说更新都在那里发布。我赶紧道谢,然后马不停蹄地去搜这个名字。
实际操作与下载过程中的那些坎
第二步:找到组织。
拿到名字,我立马就去搜了。费了一番功夫,总算是找到了那个神秘的发布页面。页面看起来很简陋,但右上角赫然写着“MATRON v3.5 汉化大修版”几个大字,我的心一下就踏实了。心想这回稳了,总算找到正主了。
我点下那个硕大的下载按钮。好家伙,这玩意儿的版本升级,文件大小也跟着水涨船高。我这老旧的小水管网速,硬是拖了快一个小时才完事。我盯着进度条,感觉时间过得比平时慢了三倍。
第三步:老朋友“杀毒软件”。
下载完解压又是个坎。不解压不行,一解压,我的系统就跳出来警告,红色的弹窗晃得我眼花,“发现高危病毒!”。我心里冷笑一声,这套路我太熟了。干汉化的兄弟们,为了绕开某些限制,总得搞点小动作。老规矩,先关掉系统自带的杀毒软件再说。
我胆战心惊地解压,又怕是真的病毒,又怕错过新内容。解压完成后,我盯着文件夹名字和版本号核对了一遍,确认无误。我这才松了一口气,开始了最关键的——跑起来!
跑起来!测试新内容带来的惊喜
激动人心的时刻到了。我立马双击那个启动文件,图标闪了两下,界面弹了出来。
第四步:体验环节。
- 启动速度:最直观的感受,启动速度比老版快了不止一点点,以前卡死的加载界面直接秒过了。这说明汉化组在底层优化上肯定下了功夫。
- 新增场景:我第一个就跑到那个新增的“档案室”场景看了看。我记得老版本那里的NPC对话简直是机翻加乱码,看着像火星文。这回竟然全部重做了,我一句一句看下来,语句通顺得像个正常人写的剧本,非常地道。
- 支线剧情:然后就是大家最关心的,更新新增的几个支线剧情,我挨个点进去试了。特别是那个“夜间巡逻”任务,之前是完全玩不下去的,这回竟然全汉化了,而且本地化做得非常完全没有一点翻译腔。
我说真的,这个新版,光是这些翻译的细节和场景的优化,就值得我折腾这一下午。以前玩得是“能动”,现在玩得是“享受”。这个汉化组,肯定是又招募了新的翻译大神,才能把这个大工程做得这么圆满。
为了这点乐趣,关个杀毒软件,在群里潜水求资源,值了!我的实践记录结束,新版本,冲!

