话说回来,为啥要折腾《The Stallion》的安卓汉化?这游戏大家伙儿都知道,Ren’Py做的,本来就是PC上的东西,英文版一堆。手机上想玩,要么就是那种半吊子的移植,卡得要死,要么云游戏,操作也别扭,字都看不清,体验极其糟糕。

我这个人,看不得这种膈应人的事儿。好游戏就应该舒舒服服躺床上、随时随地都能玩。 老子当时就想着,干脆自己动手,丰衣足食,彻底搞一个稳定能跑的中文安卓版。

抓资源和反编译:第一波硬仗

第一步,先得搞到最新的PC版资源包。这个不难,大家都是老司机了,渠道大把。拿到手,就是一堆RPA文件,这是Ren’Py引擎把游戏代码、脚本、图片、音乐全打包压缩了。得拆!

  • 先跑了一趟反编译工具。这工具名字我就不说了,圈里人都知道。一顿操作猛如虎,花了好几个小时才把那堆RPA文件全都扒拉开了,露出了里面的脚本文件,主要是Rpyc、Rpy这些后缀的玩意儿。这些就是游戏的剧情逻辑和对白文本。

    小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 接着就是找文本和翻译。剧情对白都在那些Rpy脚本里头,密密麻麻,全是英文。我可没那个耐心一句一句手动翻,那得翻到猴年马月去,而且累死个人。我直接上了机翻工具,把所有对白文本提取出来跑了一遍。但是机翻出来的东西,那简直是鬼话连篇,完全不通顺。所以必须得人工校对,把那些词不达意的句子全给捋顺了,确保口语化和上下文对得上。

  • 最关键和最耗时的部分来了:回填。把翻译校对好的中文文本,替换进原来的脚本文件里。这玩意儿不能错一个标点符号,不能多一个空格,不然游戏直接报错闪退。我用了文本对比工具,一行一行地对,像个老妈子一样操碎了心。那段时间,屏幕都盯花了,眼睛都是红的。

移植安卓:一块绊脚石

脚本没问题后,才是安卓打包。Ren’Py自带那个打包工具,原理挺方便的,但实际操作起来坑也多。不是缺这权限就是少那文件,经常打出来的包安装了打不开,或者黑屏,各种奇奇怪怪的问题。

  • 我试了七八次,各种参数都改遍了。 主要是改配置文件里的屏幕适配、权限调用,特别是Android API版本设置,这个版本高了低了都不行,老是报错。为了找到那个最稳定的版本,我前前后后折腾了两天,每次打包都要等半天,特别煎熬。

  • 直到我把一个关键的底层库给换了,并且把屏幕强制锁定在横屏模式,才终于弄出来一个能顺畅跑起来、不会黑屏、字体显示正常的APK。

我为啥突然干起了这个?

实话跟你说,我本来是在一家物流公司做仓储管理的。去年年底,公司业务突然萎缩,直接把我这个部门给砍了。当时,老板直接通知我,明天不用来了,这个月的工资下个月一起结。我TM第二天去财务问工资,他们直接装糊涂,说你谁,我们公司没这个人。 当场我就懵了,心里骂了一万遍CNM。

我干了五年,连个正式的离职证明都没拿到,连个说法都没有。当时真是气得差点脑溢血!房贷、车贷,还有我爸生病的医药费,堆在那儿,压得我喘不过气。我一个大男人,连口饭都快挣不来了。

那时候,我简直是病急乱投医,在网上找兼职。给人家做网站,被拖了半年尾款;给人家写广告,交稿了不给钱。真是把人性的丑恶看了个遍。

后来偶然看到这圈子里有人求游戏汉化,因为我以前自己玩游戏的时候就喜欢自己搞点小修改,会用工具。我说试试,反正技术工具我都会使。没想到,这个圈子反而实在,虽然挣的钱不多,但那是真金白银,干多少给多少。起码,没人会装作不认识你。

就是为了给自己找条活路,也为了能玩上个舒服的中文版游戏,我才把这个《The Stallion》从头到尾给扒了一遍,汉化了,又移植到了安卓上。现在这成品,运行起来比那些七扭八歪的版本稳定多了,界面看着也舒服。 我自己手机装了一个,每天晚上躺着玩会儿,终于感觉那段窝囊气算是出了一点。

整个过程,你说技术难度有多高,倒也说不上,但那份耗时间、死磕细节的耐心,真不是一般人能受得了的。能扛住那股子窝囊气,把事儿做成了,比啥都强。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。