最近这几天,用咱们老家的话讲,真是给我“闲出屁来了”。不是说没活干,而是家里那位突然盯得紧,让我少碰电脑,多去院子里捯饬捯饬花草。我寻思着,这人一闲下来就得找点事,不然浑身不得劲。结果外头连着下了好几天雨,哪儿也去不了,坐在家里除了发霉就是找茬。
正那天我溜达去看我那台吃灰很久的旧主机,它那散热风扇嗡嗡地叫,听着烦人。我就动手想把风扇拆下来清清灰。结果没注意,把螺丝刀直接给杵进了主板,那一瞬间火花一冒,我心说完了,这下彻底休息了。气得我把电脑线一拔,直接扔角落,想着眼不见心不烦。
没成想,没电脑两天,心里头空落落的。那天夜里睡不着,摸起手机一看,咱们群里边嗷嗷叫着,说《The Stallion》这老伙计的新更新包又丢出来了,而且这回更新的内容量还不小。我一听,这不行,这事儿必须得是我来收尾!
汉化更新包折腾记
我二话没说,立马从床底下把那台报废了一半的旧主机给拽了出来。硬着头皮,把线又重新插了一遍,一摁电源,发现居然还能亮灯!那一瞬间我感觉老天爷都在帮我。赶紧把系统捣鼓起来,直奔论坛,把那个新版本的英文原包给抓了下来。
-
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
找文本: 新包一到手,我照着旧版本的文件结构,挨个文件夹翻了一遍。发现这回更新,那边鬼得很,把文本文件藏得特别深,还换了新的加密方式。我对着代码抠了半天,才在一个毫不起眼的小文件夹里,把那堆新文本给扒了出来。
- 扒工具: 接着就是启动我那个自己写的半吊子提取工具。我把新文件往里头一套,结果它根本跑不起来。工具给我吐了一堆乱码的报错信息。我抓耳挠腮,硬是靠着以前的经验,把工具代码里那几个关键的加密参数给改了。足足花了两个钟头,这才算是把新的台词给吐出来。
- 翻译校对: 文本是出来了,我瞅了一眼,新增的全是什么新的道具名、新的技能名,一个比一个拗口。我只能一边对着翻译软件,一边凭感觉,把那些词硬给掰成咱们能看懂的样子。翻完,又自己通读了一遍,把那些口语化的地方都给润了润,确保读起来不那么生硬。
等我把所有的中文文本都重新塞回包里,赶紧打包。一步,自己先跑一遍游戏试试。结果刚进第一个新的剧情点,我直接就傻眼了。对话框里的文字,全都挤到一块去了,密密麻麻的,看着眼睛都疼。原来是这回更新他们把字体文件的间距也给改了。
那真是费了我老鼻子劲儿!我只好又回头去折腾那个字体文件,反复调整了好几遍,最终才把显示间距给调等到把这个完美的汉化补丁包给最终摁出来,赶紧上传到群共享里,我看了一眼时间,窗户外头天都蒙蒙亮了。
行了,不说了,这回的更新日志和安装说明都塞在包里了。大家赶紧去下载。我去睡觉了,等我睡醒了再看看大家有没有遇到新的幺蛾子。这几天折腾得,比跑马拉松都累。

