我压根没想搞什么大全
话说回来,前一阵子跟我那老哥们儿聊天,聊到这款老游戏,他突然就给我下套。他说我玩的那个版本根本就不算完整,至少漏了两个关键的结局补丁,还说我没见过一个叫什么“究极精校版”的东西。我当时听了就不服气,我好歹也算玩这游戏玩得透透的,怎么可能被他看扁?
那股劲儿一下就上来了。我立马就想着,不行,我得把市面上所有能找到的版本都摸透,看看到底有没有他说的那个“究极”版本,顺便自己整理个最全的记录。我的实践之路,就是从这份不服气开始的。
动手挖土!头几天简直想砸电脑
我最开始的打算是,直接在几个国内老牌的汉化论坛和资源站里搜一圈。我把能想到的关键词都敲进去了,什么“少女骑士 救主”,“全CG版”,“PC最终版”,搜出来的那叫一个乱。
搜了三天,我的硬盘里堆满了各种版本的压缩包。我把它们一个个下载了、解压了,然后运行了。结果,大部分都是重复的。要么是机翻到狗屁不通,对话逻辑完全混乱;要么就是一堆打着“完整版”旗号的阉割版,存档继承系统是坏的,或者一打补丁游戏就直接闪退。还有几个包里直接捆绑了些乱七八糟的软件,我当时差点没把电脑给格式化了。
我意识到,靠这种大众搜索根本不行,资源早被污染烂透了。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
换思路:跑到老地方找活人
我这人有个习惯,遇到这种老游戏的资源问题,就得去那些还存活着的、但已经没什么人说话的老论坛里翻帖子。那地方就像是历史的灰烬堆,但真正的宝贝往往就在那里。
我找回了我十多年前注册的一个ID,登录了一个专门分享RPG制作大师游戏的老站。翻了半天,在一个沉在底下的帖子附件里,我发现了一个日文资源的链接和一个说明文档。文档里提到了一个民间汉化组对游戏的修复和整合工作,这下我来精神了。
我顺着那个名字,又找到了当年发布这个资源的日本玩家的博客(是靠翻译工具看的),虽然博客已经停更了,但侧边栏还挂着他分享的所有版本资源的一个网盘目录。
这一下,我就像挖到了矿脉一样!
实践记录:版本大起底,最终整合出大全
我花了整整两天时间,一口气把所有能下载的压缩包都拖下来了。然后我开始了对比、运行、分类的细致工作。这可比玩游戏累多了,但成就感真不是盖的。
我3确认了以下几个版本是市面上的主流和稀有版本:
-
日文原版(Initial Release): 这是所有版本的根。我主要拿它来做文件校验和比对。
-
台版汉化(Traditional Chinese): 当初最普及的版本,但文本错误多,有乱码,而且缺少最新的几个结局文件。
-
机翻/整合版: 我之前下载的那堆垃圾,大多是拿老版本随便套了个新的启动器,不提也罢。
-
民间精校修复版(The Ultimate Find): 这就是我老哥们儿说的那个东西!这个版本不仅把台版的文本全部重新润色了一遍,还把游戏里所有已知的BUG、冲突的补丁全都打上并修复了。我运行了几个小时,存档逻辑、结局触发都完美无缺。文件名是那个日本玩家自己命名的,非常低调。
我把这些版本的MD5值、文件大小、运行截图和简短的评价都写进了我的本地文档里,算是彻底完成了这回“救主记”的版本追踪。那种从一堆垃圾里翻出真正宝贝的感觉,太TM爽了。我的这个大全,就是靠着这份土法炼钢的精神,一点点抠出来的。

