上个月,公司里一个刚毕业的小兄弟,非得拉着我玩这个《教育赫敏2:无辜女巫》。我当时就说,这玩意儿太折腾人了,网上能找到的那些文件,要么是英文原版,要么就是那种糊弄人的机翻汉化版,玩起来没意思。

小兄弟在那儿跟我诉苦,说他找遍了所有他能找到的渠道,下载的安卓包不是闪退就是报错,连个像样能用的汉化文件都找不着。我一听就来气了,心里想着,这不是逼着我亲自下场,自己动手丰衣足食嘛我不信这邪!

第一步:找原版,把文件“拆”出来

没说的,立马动手。我先跑去把那个最新的安卓原版文件包给找到了。找的过程就够费劲的,生怕下到那种被人动过手脚的不干净版本。终于扒拉到一个干净的文件后,我拿过来,第一个事就是拿工具把它给拆开了。

    小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

  • 找到:找了一个晚上,才弄到手一个靠谱的安卓原版文件。
  • 拆开:用了那个解包的工具,对着原版文件一顿操作,把游戏里面藏着掖着的那些文件都给拉了出来。
  • 定位:打开那些文件来回翻,终于定位到了游戏里所有的对话文本。不出所料,全是密密麻麻的英文字符。

第二步:玩命翻译,再“塞”回去

文件一出来,我整个人都傻了。那海量的英文,一眼望不到头。我把它们拿出来,对着我的翻译字典和那几个在线工具,一句一句地死磕。这工作量,简直是要人老命。我白天搞完自己的事,晚上就窝在电脑前跟这堆英文死磕。

好不容易吭哧吭哧把文本都搞定了,重头戏来了:怎么把这些汉字重新塞回原先的文件包里去,还不能让它闪退。

  • 搞砸:第一次直接复制粘贴塞进去,运行的时候直接闪退。啥也看不到。
  • 调编码:花了一个下午,才发现是编码格式的问题,汉字塞进去老是认不出来。又把所有的文件拿出来,一个个地调,搞到它能识别。
  • 修位置:不闪退了,新的问题又冒出来了。有些地方的汉字太多了,直接把游戏里原来窄窄的那个对话框给撑爆了,文字都跑到屏幕外面去了。我只能再回去,把那些超长的句子给它缩短,改得更精炼,既要意思对,又不能太长。

第三步:跑流程,最终搞定

就这么来回折腾了大概三四天,每天都搞到凌晨两三点,眼睛都快瞎了。这期间,我把游戏的关键剧情部分来来回回用安卓手机跑了好几遍,就为了看看哪里还有文字错位或者翻译不通顺的地方。

终于,看到我亲手翻译、亲手修改的汉字在安卓手机上流畅、清晰地显示出来,那个成就感别提了。虽然过程糙了一点,用的方法土了一点,但架不住它能用!而且效果比网上那些乱七八糟的汉化版强了不止一星半点。

现在这个我自己整理、自己实践出来的版本,我感觉已经很稳定了。我这人就是这样,搞定了一件费劲的事,就必须得记录下来,分享出去。反正下次我是不想再来第二次了,太累人了。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。