《母亲与地牢》这个破游戏,最近又更新了汉化内容。
兄弟们可能纳闷,我一个奔四的老男人,怎么有闲心去折腾这种古早的像素RPG。说来话长,这事儿得从我老婆怀孕说起。去年她非要我把所有游戏机、电脑房里那些乱七八糟的手办、模型全清出去,说那玩意儿有辐射,对孩子不我跟她吵了一架,你知道的,老夫老妻,吵起来没个轻重,我一气之下,把我的台式机和几箱子收藏搬到了楼下那个闲置的储物间。
那个储物间,平时堆满了杂物,跟个地牢也差不多了。我把那儿简单收拾了一下,勉强塞了一张桌子、一把椅子,和我的电脑。从此,我就过上了“地牢”生活,白天上班,晚上就窝在这个小地方,耳机一戴,谁也别想吵我。她美其名曰:“给你一个独立空间”,我心里清楚,这是她想眼不见心不烦。不过也挺没人管,游戏时间自由了。
我怎么知道这破玩意儿更新了?
从头开始:发现、下载与安装的折腾
我经常逛那个老地方,就是我们这些老屁股都知道的那个小论坛。那天晚上我刚打开,就看到了一个飘红的帖子,赫然写着:《母亲与地牢~遥远的魔法石》汉化文本V2.1.2最终版,更新了! 当时我就愣住了,这个版本我去年玩的时候,还有不少地方是机翻,读起来狗屁不通,影响剧情体验。我当时就琢磨着,这群汉化组的兄弟们是真有毅力,隔了这么久居然还愿意回来填坑。
我立刻动手点了进去。好家伙,更新包这回居然设了权限,需要回复特定的暗号才能看到下载链接。我照着帖子里的要求,敲了一堆字母数字,总算拿到了那个压缩包。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
下载速度那个慢,跟爬一样,足足耗了我一个多小时。我边等边琢磨,这群人是把服务器架在自己家的老电脑上了吗?
等终于拖完,我解压出来,里面是一堆补丁文件,什么“Data_*3”,“Script_*”,文件名七扭八歪的,看着就头疼。
- 第一步: 我赶紧把原来的游戏目录整个复制了一份,备份起来。玩这种民间补丁,不备份那是纯找死,我这几年的经验教训。
- 第二步: 按照压缩包里的那个TXT说明,我找到了游戏根目录下的那个“Data”文件夹,把新文件一个不落地覆盖了进去。
- 第三步: 双击启动!发现黑屏了!我心想完了,又得出幺蛾子。
我回去又把那个说明翻了一遍,发现我漏了最重要的一条:需要先运行那个“注册补丁.exe”。我操作完,再次启动,总算,游戏界面跳了出来,右下角的版本号也变了。
实测验证:新地牢里的那点儿事
既然号称是最终版,那肯定是要验证的。我直接读档到了一个我上次卡住的地方——那个叫“古老图书馆”的隐藏地牢。上次玩到那里,那段跟“地牢之母”有关的剧情对话,简直是天书,逻辑混乱,我根本看不懂那角色在发什么神经。
这回重新读档,我一路跑到那里,点开对话,读了新文本。好家伙!这回的翻译简直跟之前不是一个等级!句子通顺了,人话了,那个“地牢之母”的形象也瞬间立体起来,不再是那个只会说乱码的NPC了。我特意又跑了几个之前有明显错别字或者语句不通顺的支线剧情,发现全部都修正了。
整个过程,我跑了大概三个小时的流程,确认了这回的更新是实打实的文本大修,没有搞那些花里胡哨的东西。我心满意足地退出了游戏,给那个帖子加了个“优秀”的标签,顺手留了句:“活久见,汉化组牛逼!”
说到底,我窝在我的“地牢”里,靠着这些老游戏打发日子,也挺好的。至少不用听楼上那个小祖宗的哭闹声,也不用面对我老婆那张爱搭不理的脸。这游戏一更新,我这个周末算是有得折腾了。

