决定搞这个《爱丽丝传说》的汉化,不是因为我闲得慌,纯粹是隔壁老王家的小子非闹着要玩。他在网上找了一圈,净是些乱七八糟的版本,不是字体乱码就是玩到一半闪退,跑来烦我。既然他把我当大神请了,那咱就得给办了。

第一步:把原版的壳子剥了

我直接去抓了最新的原版安装包。拿到手第一件事,就是要把它的“皮”剥下来,看看里面到底藏了什么。我找了个我常用的老伙计——那个专门用来反编译的工具,一键就把安装包丢了进去,想看看结构。

结果不出所料,直接报错了。我琢磨着,这小子肯定又在哪个角落里藏了点保护机制,搞点小把戏防着我们这些想自己动手的人。现在很多游戏都这样,保护得严严实实,就是不让随便碰。不过这难不倒我,我费了点土办法绕过了那点保护,终于把游戏的结构文件、资源文件一个一个拉出来了,就像给它做了一次彻底的开膛破肚,所有东西都摆在了桌面上。

第二步:大海捞针,用土办法找对话

壳子破了,接下来就是在成堆的文件里大海捞针。文本文件肯定藏在某个深层文件夹里,我一个个翻,眼睛都快看瞎了。那些代码文件和配置文件我直接跳过,在一个名叫assets(资源的意思)的包里,找到了一堆后缀是.json或者没有后缀、但内容看着像是脚本的文件。那种感觉,就像挖矿挖到了金子。

我把这些可疑的文件全都拷出来,用我那台老旧的“记事本加强版”(文本编辑器)打开。果然,密密麻麻全是对话和物品描述。接下来就简单粗暴了——对着谷歌翻译和自己的理解,一句一句往里填中文。这个过程是最磨人的,比搬砖还枯燥,你得保证每句话的语气都对,还不能漏掉任何一个符号,但没办法,自己想玩,总得有人干这活儿。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

第三步:搞定字体这个老大难问题

搞定文本后,最大的一个坎儿就是字体。原版游戏为了省事,用的字体文件根本不认识中文,你把中文文本强行塞进去,它要么显示一堆难看的方框,要么直接给你闪退,让你重来。这个是汉化里最烦人的一个环节。

我得从我之前存的资源库里,挑一个能打的、体积还不能太大的中文字体包,把它塞进游戏存放字体的那个文件夹。光塞进去没用,还得像做贼一样,悄悄修改配置文件,告诉游戏:“喂,你现在用的这个叫Font_*的新字体,才是老大。”这个路径和文件名稍微错一点,那就前功尽弃,得重新来。

第四步:不停地折腾直到收工

  • 文本、字体、配置文件,三个大件都处理完了,感觉工程量是够了。
  • 接着就是打包。我用那个打包工具,把所有改动过的文件重新封装回去。
  • 封装完后,你还得给它“盖个章”——就是数字签名。不然手机会说“我不认识这个来路不明的家伙”,不让你装。

第一次装机,果然,黑屏,闪退。第二次,能进标题了,但一点击“开始”,又退了。来来回回折腾了五六次,每次都得回去检查,是某个配置文件路径写错了,还是某个标点符号导致了解析错误。那个过程,我现在都不想回忆,光是那股烟味,我老婆都对我直翻白眼。

一次,我重新打包,启动,看到开头“爱丽丝传说”几个大字稳稳地显示出来,心中一块大石头才算落地。我把包丢给隔壁老王家的小子,他玩上瘾了,说“这比原版舒服太多了!”

那一刻,我觉得这几个晚上的烟钱和精力总算是没白费。这种自己动手把一个东西从“不能用”变成“能用还挺好用”的感觉,才是最上头的,比玩游戏本身刺激多了。

免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。 此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。 对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。 请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。 本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。