哥们姐们,今天跟大家唠唠我之前为了玩《光环3》PC版,费了老劲儿搞中文显示的事儿。说起来,那会儿刚知道《光环:士官长合集》(就是MCC)要上PC了,把我给激动坏了!《光环3》,那可是我青春的一部分!PC上能玩了,赶紧预购,就等着上线那天。
游戏一上线,我第一时间就下好了。那个急,直接就点开了玩。结果进去一看,全英文的!我当时就懵了,不是说有中文吗?怎么回事儿?我这个英文水平,玩玩FPS还能靠肌肉记忆,但剧情对话那些,真顶不住,代入感直接就没了。
我的第一轮折腾:游戏内设置
我当时的第一反应就是,肯定是游戏里有语言设置,我没找到。于是我一顿操作猛如虎,赶紧钻进游戏的“设置”菜单,翻来覆去找“Language”、“语言”、“Audio”、“文本”之类的选项。点进去看,确实有几个语言选项,但来来回回都是那几种常见的,英语、法语、德语什么的,就是没看到“简体中文”这四个大字。当时我心里咯噔一下,难道真没中文?不会,这么大的游戏,不可能。
我就不死心,又在设置里把所有能点开的选项都点了个遍,生怕自己漏了哪个。结果还是那样,挫败感一下就上来了。我坐在电脑前,看着屏幕上的英文菜单,心里那个别扭,就跟吃了一嘴沙子似的。
第二轮:网上搜索和解谜
没办法,游戏里找不到,那肯定就是得去外面找答案了。我立马切出来,打开浏览器就开搜了。我当时的搜索关键词可多了:“《光环3》PC中文”、“MCC中文设置”、“《士官长合集》语言怎么改”、“Halo 3 PC chinese”之类的,一股脑儿地往里敲。
果然,网上有好多跟我一样困惑的玩家。我翻了好多帖子,看了好多Steam社区的讨论。慢慢地,线索就一点点儿地清晰起来了。主要有两种说法:一种是说,游戏语言是跟着Steam客户端走的;另一种是说,游戏里还有更深层的语言设置。
我的实战操作:先搞Steam设置
看到“跟着Steam客户端走”这个说法,我一下就有了方向。我赶紧退出了游戏,回到Steam库里。
- 我找到《光环:士官长合集》这个游戏。
- 然后右键点击它,选择“属性”。
- 在弹出的窗口里,我看到一个“语言”选项卡。点进去一看,果然,它那里显示的是“English(英语)”!
- 我毫不犹豫地把下拉菜单点开,找到了“简体中文”选项,然后选上了它。
- 点了个“确定”关掉窗口。
我当时寻思,这下总该行了?于是重新启动了Steam客户端,然后再次点开《光环:士士官长合集》!
再次进入游戏,又发现新大陆
游戏启动后,我心里还挺忐忑的。结果一进游戏,发现菜单确实变了一些,有些地方是中文了,但有些地方还是英文,而且语音感觉也没变。我心里又一凉,这啥情况?没完全搞定!
我只好又回到游戏的设置里,这回我看得更仔细了。我去了“设置与生涯(Options & Career)”这个大项,然后往里面找“设置(Settings)”。
- 在“设置”里面,我往下拉,找到了“辅助功能(Accessibility)”这个选项。
- 点进去一看,好家伙!这里面竟然还有“文本语言(Text Language)”和“音频语言(Audio Language)”两个独立的选项!
- 我赶紧把“文本语言”和“音频语言”都手动切换成了“简体中文”。
- 然后保存了设置,退回到主界面。
这回奇迹终于出现了!所有的菜单、子标题、包括游戏里的语音,全变成了标准的普通话,字幕也都是中文的了!当时那个心情,真是激动得想大喊一声“成了!”玩游戏嘛剧情和对话都听得懂,那感觉是完全不一样的,沉浸感直接拉满。
关于汉化补丁,我也有个说法
在找到MCC官方中文设置之前,我也在网上看到过一些关于“汉化补丁”的讨论。那些补丁,通常都是一些热爱游戏的玩家社区自己制作的。我当时也一度以为可能要靠这种方式才能玩到中文版。
这些汉化补丁,一般下载下来都是一个压缩包,里面会有些文件,比如`.pak`文件,或者一些专门的汉化文本文件。安装方法嘛大概就是解压之后,把这些文件复制粘贴到游戏的安装目录里,替换掉原来的英文文件。有时候还会有一个专门的安装程序,点一下就能自动安装。
我个人当时也差点去下载一个来试试,但后来发现了MCC自己的官方中文设置,才打消了这个念头。不过我得说,如果你玩的不是MCC版本,或者是一些比较老、没有官方中文的PC移植版,那汉化补丁可能就是唯一的救命稻草了。但用补丁得注意几点:
- 一定要找靠谱的来源,别下到什么带病毒的。
- 装补丁前最好备份一下原来的文件,万一出问题了还能恢复。
- 装了补丁可能会影响游戏的更新,或者引起一些奇奇怪怪的兼容性问题,这些都得有个心理准备。
反正,我的《光环3》在PC上是彻彻底底地变成中文版了,玩起来那叫一个爽!各位老铁如果也遇到了同样的问题,不用慌,先按我说的,把Steam的语言设置和游戏内部的语言设置都检查一遍,一般都能搞定。实在不行,再考虑社区的汉化补丁!
