要说这玩游戏,从我年轻那会儿起就停不下来。以前工作没多久,手头不宽裕,可玩游戏那股劲儿却一点没少。那时候就喜欢淘一些老游戏来玩,画面可能不如现在的但那故事、那玩法,绝对能让你沉进去。
我记得特别清楚,有好一阵子,我就迷上了《黑道圣徒3》。这游戏自由度高,玩起来特爽快,就是有个事儿让我一直觉得不太痛快——它那时候可没官方中文!满屏的英文,对我这种英语半吊子来说,玩起来是真费劲。剧情得靠猜,任务目标得连蒙带揣摩,玩着玩着就容易出戏。
更何况,我家里还有个小侄子,那时候刚上小学,看我玩得投入,他也眼馋得很。小家伙趴在电脑前,瞪着大眼睛看我操作,每次我问他“叔叔给你翻译一下讲的啥?”他都只会傻笑。可我知道,他心里肯定也特别想自己玩,想弄明白游戏里那些角色都在说什么,在干什么。看着他那种想玩又玩不明白的眼神,我这心里就跟被猫挠了似的,痒痒得不行。当时我就下定决心了,不管怎么样,都得把这游戏给他弄个中文版出来,让他也能畅快地玩。
那时候,不像现在网上各种资源教程一大堆,那时候想找个靠谱的汉化包,再想找到个明白人都说得清的安装教程,那真是大海捞针。我记得自己一连好几天,下班回家就一头扎进电脑前,各种论坛、贴,挨个翻。下了好几个汉化包,结果不是版本不对,就是安了没反应,甚至还有的直接把我游戏弄奔溃了。那会儿真是把我折腾得够呛,电脑系统都重装了好几回。老婆都看不过去了,说我为了个游戏至于吗?可那股劲儿一旦上来了,就非要把这事儿给搞定不可。
后来真是撞大运了,在一个不起眼的小论坛里,翻到了一个老哥发的帖子,里面详细讲了怎么弄。我照着他说的,一步一步地去尝试,果然,费了老大劲儿,终于算是把《黑道圣徒3》给成功汉化了!第一次看到游戏里蹦出亲切的简体中文,那感觉,甭提多爽了!立马就叫上侄子,让他自己玩,小家伙看到中文对话,那叫一个高兴,嘴巴都合不拢了。从那天起,他成了《黑道圣徒3》的忠实玩家,我看着他玩得开心,心里头也特别满足。那感觉,比我自己通关游戏还要痛快。今天就想把当年自己折腾出来的这套经验,分享给各位兄弟姐妹们,特别是那些想玩《黑道圣徒3》又苦于看不懂英文的“小白”们,让大家都能轻松搞定。
准备工作,就两样东西
- 一个已经装好的《黑道圣徒3》游戏本体: 这个是基础,你得先有游戏才能谈汉化不是?
- 一份《黑道圣徒3》的中文汉化包: 这个是关键,网上搜一搜,能找到不少,记得找版本对应你游戏的就行。一般都是个压缩包,里头装着汉化文件。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
开始动手,安装汉化包
喜欢把复杂的事情简单化,所以接下来我说的步骤,保证是你能看得懂,照着就能做的。
-
第一步:解压汉化包。 你把下载回来的那个汉化压缩包,找个地方给它解压开。鼠标右键点一下压缩包,选“解压到当前文件夹”或者“解压到XXXX”就行。解压完你会看到里面跑出来几个文件夹或者文件,比方说会有个叫“packfile_cache”的文件夹,或者几个以“.vpp_pc”结尾的文件,有时候甚至还有一个“*”之类的说明文件。
-
第二步:找到你的游戏安装目录。 这步挺重要的,别弄错了。一般我们装游戏,都会有个固定的位置。如果你是Steam或者Epic平台的游戏,那找起来更简单。比方说Steam,你可以在库里找到《黑道圣徒3》,鼠标右键点它,然后选“管理”->“浏览本地文件”就行了,它会直接把你带到游戏安装目录里。如果你是自己从别的地方下的游戏,那就得凭记忆找找你当初装哪儿了。打开文件夹一看,里面会有个运行游戏的图标,比如“*”这种,那就是对的了。
-
第三步:把汉化文件“搬”进去。 这一步是核心操作。把你刚才从汉化包里解压出来的那些文件和文件夹,全部选中,然后直接复制(Ctrl+C)或者剪切(Ctrl+X)。回到你的游戏安装目录里,在空白的地方,鼠标右键点一下,选择“粘贴”(Ctrl+V)。
这时候可能会弹出来一个窗口,问你“目标包含同名文件,是否替换?”别犹豫,直接选“替换目标中的文件”。这是正常情况,因为汉化文件就是要把原来的英文文件给替换掉,这样游戏才能显示中文。
-
第四步:启动游戏,看看效果。 文件都扔进去了,这会儿就可以双击游戏目录里的那个“*”图标,把游戏跑起来了。进去之后,看看菜单界面,再玩玩教学关卡,是不是都变成亲切的中文了?如果都变成中文了,那就恭喜你,大功告成!
万一没成功,别着急
有时候,新手操作容易出点小岔子。如果按照我说的做了,游戏还是英文,或者直接报错进不去,你再检查检查下面几个地方:
- 汉化包版本对不对: 有些汉化包是针对特定游戏版本的,如果你的游戏版本和汉化包不匹配,就容易出问题。
- 是不是把文件扔对地方了: 汉化文件一定要扔到游戏本体的根目录里,也就是和游戏运行程序“*”在同一个文件夹里。别扔到游戏目录下面的某个子文件夹里去了。
- 是不是覆盖替换了: 粘贴的时候,如果提示有同名文件,一定要选“替换”才行。不然新的汉化文件就没能覆盖掉旧的英文文件。
按着我这套法子,基本上都能顺利搞定。玩个游戏,就图个乐呵,别让语言障碍给搅了兴致。祝大家都能在《黑道圣徒3》的世界里,痛痛快快地当个“黑帮大佬”!

